Обучающиевидео диалоги на английском языке
c переводом на русский язык
(Learning English video dialogues with translation from English into Russian)
Диалог № 10
- OK, Richard. That's terrific. - Здорово, Ричард. Это потрясающе.
Your pressure is 120 over 75, У Вас давление 120 на 75,
and that's fine. и это прекрасно.
Now stand up, please. Теперь встаньте, пожалуйста.
Good, Хорошо,
it's 122 over 80. давление 122 на 80.
You can sit down now. Можете садиться.
When was your last complete physical? Когда Вы в последний раз проходили
диспансеризацию?
- Six months ago. - Шесть месяцев тому назад.
- Good. - Хорошо.
Do you have any back or knee problems? Вы ощущаете какие-либо боли в спине или в
коленках?
- Nope. - Нет-с.
I am in perfect health. У меня прекрасное здоровье.
- What do you do for a living, Mr. Stewart? - Чем Вы зарабатываете себе на
жизнь, Мистер Стюарт?
- I'm a photographer. - Я - фотограф.
- Interesting. - Интересно.
What do you photograph? А что Вы фотографируете?
- Everything. - Все.
The American scene. Виды Америки.
People, Людей,
places, места,
events. события.
- Did you ever think of photographing an aerobics class! - Не приходило ли Вам
когда-нибудь в голову сфотографировать занятие аэробикой?
- No... - Нет...
I can't remember taking pictures of people exercising. Не припоминаю случая,
чтобы я фотографировал людей, занимающихся физическими упражнениями.
- But don't you think it'd be a good subject? - Не думаете ли Вы , что это был
бы хороший объект?
- Sure. - Несомненно.
- I need some good photos for my advertising, Mr. Stewart. - Мне нужно несколько
снимков для рекламы, М-р Стюарт.
May be you can photograph a class, and I can give you and Mrs. Stewart a month
of classes - free. Может быть Вы сфотографировали бы класс во время занятий, а я
бы позанимался с Вами и Миссис Стюарт бесплатно один месяц.
- When can I photograph a class? - Когда я смогу сфотографировать класс?
- Anytime. - В любое время.
- How about today! - А сегодня?
- Terrific! - Потрясающе!
- Richard, did you go to the Davis Aerobics class today! - Ричард, ты сегодня
ходил в класс аэробики Дэвиса?
- Yes, I went to the aerobics class today. - Да, я сегодня ходил в класс
аэробики.
- What is wrong with you? - Что с тобой случилось?
Nothing. I am in excellent health - Ничего. Я в отличном здравии.
I have ideal blood pressure. У меня идеальное кровяное давление.
A perfect heart. Прекрасное сердце.
In other words, Другими словами,
I'm in wonderful condition. я в прекрасной форме.
- Richard, did you go to the aerobics class, really? - Ричард, ты правда ходил
на занятие аэробикой?
- Don't forget to invite Susan for dinner. - Не забудь пригласить Сьюзан на
обед.
- And your legs don't hurt? - И у тебя не болят ноги?
- Hurt? - Болят?
What do you mean? Что ты имеешь в виду?
- What about your arms? - А как руки?
Lift your arms up like this. Подними руки вот так.
And they don't hurt И они у тебя не болят
- not even a little? нисколечко?
- Nope. - Нет-с.
- You are in great condition. - У тебя на самом деле прекрасное состояние
здоровья.
I can't believe it! Я не могу поверить.
Диалог № 11
- Grandpa, Ellen, Philip, Robbie, you and me. - Дедушка, Эллен, Филипп, Робби и
я.
That's six steaks. Это шесть бифштексов.
- Don't forget Susan. - Не забудь Сьюзан.
- Seven steaks. - Семь бифштексов.
Cooking dinner for the entire family is not so easy. Готовить обед на всю семью
не так уж легко.
The shopping: Покупки в магазине.
the salad: Для салата:
tomatoes, помидоры,
lettuce, салат,
cucumbers, and onions. огурцы и лук.
The main course: Для второго блюда:
steak бифштекс
and potatoes. и картофель.
Richard, how much broccoli do I need for seven people? Ричард, сколько мне нужно
брокколи на семь персон?
- Marilyn, - Мэрилин,
I have to tell you something. я должен тебе сказать кое-что.
At today's exercise class... На сегодняшнем занятии аэробикой...
- Yes, Richard. - Да, Ричард.
- Well, - Ну,
I didn't really exercise. я, в действительности, не занимался.
- I knew it! - Я так и знала!
- I wanted to, - Я хотел было,
but Jack Davis needed a photographer. но Джэку Дэвису нужен был фотограф.
I'm sorry, Marilyn. Мне очень жаль, Мэрилин.
- I don't understand. Did you exercise or not? - Я так и не поняла. Занимался ты
или нет?
- No. Instead of exercising, I photographed the class. - Нет. Вместо занятий я
фотографировал класс.
- And you didn't exercise? - И ты не занимался?
- No. - Нет.
- There's another advanced class - Сегодня в четыре часа занятия
today at four o'clock. другого усложненного класса.
We'll go together. Мы пойдем вместе.
- What about the bet? - А как пари?
- Oh, the bet is still on, - О, пари остается в силе,
but you shop for the groceries. но ты закупаешь продукты.
Remember, you win, Запомни, ты выигрываешь,
and I cook dinner for the entire family. и я варю обед на всю семью.
- You win, and I cook dinner for the entire family. - А ты выигрываешь - я варю
обед на всю семью.
- Including Susan. - Включая Сьюзан.
Four o'clock В четыре часа
at the advanced exercise class. на занятии усложненного класса.
With me. Со мной.
- Thank you, Jack, but no thank you. - Спасибо, Джек, но только не тебе.
- The advanced exercise class is not so easy, huh? - Усложненный класс
упражнений не такой уж легкий, а?
- No, no, you were right. - Нет, нет, ты была права.
I was wrong. Я был не прав.
- Come on, Richard. - Давай, Ричард.
Get up. Let's go. You have to cook dinner for the entire family. Вставай. Пошли.
Ты должен приготовить обед на всю семью.
- Marilyn, - Мэрилин,
I'm exhausted. я выдохся.
I can't move. Я не могу двинуться.
- Oh, you'll do it. - О, ты это сделаешь. It's a piece of cake. Это пара пустяков.
- Excuse me, Richard, Marilyn. - Простите меня, Ричард, Мэрилин.
- You are a terrific instructor, Jack. - Вы потрясающий инструктор, Джек. -
Thanks. But I have a question. - Спасибо. Но у меня вопрос.
Is this your very first advanced aerobics class! Это Ваше первое занятие
аэробикой в усложненном классе?
- Yes. It is. - Да, так и есть.
- You are in great shape, Richard. - Вы еще в прекрасной форме, Ричард.
Very few people last in this class for the full hour the very first time. Не
многие могут выдержать в первый раз занятие в течение целого часа в этом классе.
- It's true. You are in great shape. - Это правда. Ты в прекрасной форме.
- Thanks! - Спасибо!
- I think we'll cook dinner together. - Я думаю, мы будем готовить обед вместе.
Диалог № 12
- Excuse me, officer. Can you help me? - Извините, офицер. Вы можете мне помочь?
- Sure. - Конечно.
- Can you tell me how to get to Linden Street, in Riverdale? - Скажите, как
добраться до улицы Линден, в Ривердейле?
- "Richard Stewart, 46 Linden Street, Riverdale, New York." - "Ричард Стюарт,
Улица Линден, 46, Ривердейл, Нью-Йорк."
You should take the number 1 subway. Вам нужно сесть в метро на поезд маршрута
один.
- Is there a station near here? - Есть ли здесь рядом станция?
- Yes. - Да.
The station's that way. Станция находится там.
You should take the number 1 train to Van Cortlandt Park. Вам следует сесть на
первый поезд до Парка Ван Кортланд.
- Number 1 train to Van Cortlandt Park. - Поезд номер 1 до Парка Ван Кортланд.
Thank you. Спасибо.
- Anytime. Good luck. - Не стоит. Желаю удачи.
Remember, the number 1 train. Помните, поезд номер 1.
The uptown platform. Платформа, откуда поезда отправляются в северном
направлении.
- Thank you. - Спасибо.
- Is this pink too bright for me? - Этот розовый цвет не слишком ли ярок для
меня?
- Mmm-hmm. - Гм-м-м.
It is a very bright pink. Он слишком ярко-розовый.
Try this. Попробуйте вот этот.
It's size eight. Размер восемь.
- But I wear size ten. - Я ношу десятый размер.
- How about green? - Как насчёт зелёного?
It's size ten. Это десятый размер.
- Let me try it on. - Дайте мне примерить.
- I'm taking too much of your time. - Я занимаю у вас слишком много времени.
- It's six o'clock. - Шесть часов.
Where's my husband? Где же мой муж?
I was expecting him here at five forty-five. Я ожидала, что он будет здесь в
пять сорок пять.
- Don't worry. The traffic is very heavy at this hour. - Не беспокойтесь. В это
время очень напряжённое уличное движение.
- I know. - Я знаю.
But we're going to be late for dinner. Но мы можем опоздать на обед.
- I'll take this green sweater. I like the color on me, don't you? - Я возьму
этот зелёный свитер. Мне он нравится, а вам?
- I think it looks terrific on you. - Мне кажется, он на вас выглядит
потрясающе.
- I'm sorry I'm so late. I had a really bad day. - Прости. Я так опоздал. У меня
был просто ужасный день.
- It's ten after six. We're late. - Десять минут седьмого. Мы опаздываем.
Robbie's cooking tonight, and dinner's at six thirty. Сегодня готовит Робби, и
обед в шесть тридцать.
- I know. I know. I'm really sorry. - Я знаю. Я знаю. Я действительно сожалею.
I left my bag of film on the ferry. Я оставил сумку с плёнками на пароме.
I went back for it, but the ferry was gone. I lost a whole day's work. Я
вернулся за ней, но паром уже ушёл. Я потерял целый день работы.
- I'll call the Staten Island Ferry lost-and-found office. - Я позвоню в бюро
находок паромной службы острова Статен.
- I didn't think of that. Thanks. - Я не подумал об этом. Спасибо.
- Hello. - Алло.
Yes. The number, please, of the Staten Island Ferry lost-and-found office. Да.
Пожалуйста, дайте номер телефона бюро находок паромной службы острова Статен.
Five five five...zero eight zero eight. Thank you. Пять, пять, пять... ноль,
восемь, ноль, восемь. Спасибо.
- I really appreciate it, Marilyn. - Я признателен тебе, Мерилин.
- Hello. - Алло.
Did anyone find a camera bag this afternoon, Не находил ли кто-либо сегодня
после полудня сумку фотографа,
a small canvas bag, такую небольшую холстяную сумку,
on the J. F. Kennedy Ferry? на пароме Д. Ф. Кеннеди?
...No ... Нет?
Maybe someone will find it. Может быть, кто-нибудь её найдёт.
The name is Stewart, Richard Stewart. Фамилия Стюарт, Ричард Стюарт.
And the telephone number is five five five...three oh nine oh. И номер телефона
пять, пять, пять... три ноль, девять ноль.
Thank you. Спасибо.
Sorry, Richard. They don't have it. Очень жаль, Ричард. У них её нет.
- Thanks, anyway. - Спасибо, в любом случае.
- There was a girl. - На пароме была девушка.