Пословицы и поговорки на французском языке
Пословицы, поговорки, афоризмы – неотъемлемая часть культуры любого народа. С помощью пословиц и поговорок
выражается народная мудрость, с помощью афоризмов – умозаключения.
Пословицы и поговорки также хорошо подходят для изучения слов и небольших
грамматических структур. Используйте для изучения легкие пословицы и поговорки,
понятные вам.
Не забывайте анализировать грамматическую структуру предложений, чтобы не
запоминать предложения, а уметь строить аналогичные
предложения. Воспользуйтесь разделом "Грамматика французского языка за 1 день".
A beau mentir qui vient de loin.
Тому лгать легко, кто был далеко
À la guerre comme à la guerre
На войне, как на войне
Ami de tous, ami de personne
Друг всем - ничей друг
Beaucoup de bruit pour rien
Много шума из ничего
Ecoute beaucoup et parle peu
Меньше говори, да больше слушай
Claire comme le jour
Ясно как день
L’affaire est dans le sac
Дело в шляпе (Дело сделано)
Le temps c’est de l’argent
Время – деньги
Qui vivra, verra
Поживём, увидим
Savoir écouter c’est un art Умении слушать это искусство
Si tu veux être un bon écrivain, écris. Если ты хочешь быть хорошим писателем, пиши
Qui ne edit mot, consent
Молчание – знак согласия
L’argent ne fait pas le bonneur
Не в деньгах счастье
Pauvreté n’est pas vice
Бедность не порок
Многие пословицы и поговорки мы считаем "своими" в то время, как они имеют французские корни. Это такие поговорки, как "Такова жизнь!", "Ищите женщину".
На сайте tania-soleil.com есть подборка французских пословиц с переводом на русский язык или с их
русскими аналогами. Перейти>>
|