Существительные и прилагательные
Во французском языке существительные могут быть:
-
мужского или
женского рода;
-
единственного или множественного числа.
Также
существительные во французском языке употребляются с артиклем, который
бывает определенным (когда все знают, о каком предмете идет речь) и
неопределенным (когда мы говорим об общем предмете).
Артикли
|
Артикль мужского рода |
Артикль женского рода |
Множественное число
(для всех) |
определенный артикль |
Le |
Le passeport - паспорт |
La |
La cassette - кассета |
Les |
Les cassettes
Les passeports
|
Перед гласной буквой или h артикль
сокращается до L’.
l’hôtel
- отель |
неопределенный артикль |
Un |
Un passeport - паспорт |
Une |
Une cassette - кассета |
Des |
Des cassettes
Des passeports
|
В отрицательных
предложениях не будет неопределенного артикля, он заменяется на de
J'écris une lettre - Я пишу письмо
Je n'écris pas de lettre - Я не пишу письмо
|
Артикль + Существительное + Прилагательное
Согласуем артикль, существительное и прилагательное по роду и числу.
Если существительное мужского рода, то артикль и
прилагательное к этому существительному должно быть мужского рода, если
женского - то все в женском роде. Если существительное используется во множественном числе, то
артикль и прилагательное к нему ставим во множественное число. Т.е. получается, что артикль, существительное и прилагательное должны
быть в одинаковом роде и числе.
Примеры: un beau étudiant - хороший студент (все три
слова в мужском
роде, единственном числе)
une bonne étudiante - хорошая студентка (все три
слова в женском
роде, единственном числе)
Множественное число существительных и прилагательных образуется
следующим образом:
Cпособ образования |
Единственное число |
Множественное число |
Перевод |
Путем прибавления окончания s
(окончание не читается) |
Un passeport
Une cassette
Amusante |
Des passeports
Des cassettes
Amusantes |
паспорт-паспота
кассета-кассеты веселая - веселые |
Существительные и прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на s, z, x,
во множественном числе
не меняются (окончание не читается) |
Un nez
Un fils Une voix Anglais |
Des nez
Des fils Des voix Anglais |
нос-носы
сын-сыновья голос -голоса английский
- английские |
Существительные и прилагательные, оканчивающиеся на au, eau, eu во множественном числе,
добавляют окончание x (окончание не
читается) |
Un bateau
Un neveu Beau |
Des bateaux
Des neveuх
Beaux |
лодка-лодки
племянник-племянники прекрасная - прекрасные |
Существительные и прилагательные, оканчивающиеся на al, меняют окончание на
aux. Для интеренациональных слов окончание формируется путем прибавления буквы s
(International- Internationales) |
Un journal
International |
Des journaux
Internationaux |
журнал - журналы
международная - международный |
Исключения: un pneu – des pneus (шина – шины), un bleu – des bleus (синяк – синяки), un landau - des landaus (дет. коляска – коляски), un sarrau – des sarraus (раб. халат – халаты), un lieu – des lieus (сайда – сайда (рыба)), un aïeul – les aïeux (предок – предки), un oeil – des yeux (глаз – глаза), le ciel – des cieux (небо – небеса), un carnaval - des carnavals (карнавал - карнавалы), un festival - des festivals (фестиваль - фестивали), madame - masdames (госпожа - госпожи), mademoiselle - mesdemoiselles (девушка -девушки), monsieur - messieurs (господин - господа), un gentleman - des gentlemen, une lady - des ladies |
Женский род существительных и прилагательных образуется
следующим образом:
Cпособ образования |
Существительные |
Прилагательные |
Добавление окончания -e к мужскому роду.
|
un voisin – une voisine
(сосед- соседка) |
fort – forte
(сильный
-сильная) |
Если
мужской род заканчивается на e, то оно не изменяется в женском роде
|
un réaliste – une réaliste
(реалист
-реалистка) |
aimable -aimable
(любезный -любезная) |
Если мужской род имеет окончание -f,
то в женском роде изменится на ve
|
le actif – la active
(активист -активистка) |
neuf – neuve
(новый– новая) |
Если мужской род имеет
окончание er, то
в женском роде оно меняется на
ère |
un étranger -un étrangère
(иностранец
- иностранка)
un ouvrier - une ouvrière
(рабочий - рабочая) |
cher - chère
(дорогой
- дорогая) |
Если мужской род имеет
окончание х, то
в женском роде оно меняется se |
un époux - une épouse
(супруг- супруга) |
heureux -heureuse
(счастливый - счастливая) |
Если мужской род имеет
окончание c (произносимое), то в женского рода
окончание изменится на que |
Turc -Turque
(турок -турчанка) |
public –publique
(общественный - общественная) |
Если слова заканчиваются на
-en, -ien, -on,
то к женскому роду добавляется –nе.
Слова, оканчивающиеся на
et, также удваивают согласную.
Также удваиваются окончания у
прилагательных с окончаниями an - anne, as - asse, el-elle, eil -
eille, il - ille, on - onne, os - osse, ot - otte. |
le chien - la chienne
(собака )
Européen
-Européenne
(европеец -еввропейка) un lion - une lionne
(лев -львица)
un cadet - un cadette
(младший сын - младшая дочь) |
moyen - moyenne
(средний - средняя)
ancien - ancienne
(древний - древняя)
net - nette
(чистый - чистая)
cruel – cruelle
(жестокий - жестокая)
bas - basse
(низкий - низкая)
gentil - gentille
(любезный - любезная)
gros - grosse
(толстый - толстая)
sot - sotte
(глупый - глупая) |
Прилагательные с немым окончанием c в женском роде
изменяются на окончание che |
|
blanc –blanche
(белый - белая) |
Если прилагательное мужского рода имеет окончание g, то
в женском роде оно изменяется на
gue |
|
long – longue
(длинный - длинная) |
Исключения: некоторые существительные,
оканчивающиеся на e, изменяют окончание на esse: maître - maîtresse
(учитель - учительница). Некоторые существительные могут не изменяться: un élève - une élève
(ученик - ученица)
Некоторые существительные могут иметь разный вид в
мужском и женском роде: un frère (брат) - une soeur (сестра).
Особые формы
прилагательных:
|
м.р. ед. ч |
ж.р. ед. ч. |
перед гласной или h |
перед согласной |
|
beau -красивый
|
bel |
beau
|
belle |
nouveau - новый |
nouvel |
nouveau |
nouvelle |
vieux- старый |
vieil |
vieux - старый |
vieille |
fou - безумный |
fol |
fou - безумный |
folle |
Есть некоторые другие исключения
при образовании у существительных и прилагательных женского рода, но их немного и их просто надо запоминать как
все другие новые слова. |
Глаголы
Во французском языке используются следующие
местоимения:
je - я
tu - ты
il, elle - он, она
nous - мы
vous - вы
ils, elles - они (мужчины, или мужчины + женщины),
они (женщины)
Местоимения важны, поскольку по
правилам чтения многие окончания произносятся одинаково и без
местоимения не понятно, о каком лице идет речь.
спряжение глагола parler - говорить
|
произношение
спряжения |
je parle tu parles il parle nous parlons vous parlez ils parlent
|
же
парль
тю парль
иль парль
ну парлон
ву парле
иль
парль
|
Но видеть эти окончания в книгах или
газетах
обязательно, иначе вы не сможете переводить предложения с
французского языка.
Группы глаголов во французском языке
У неправильных глаголов окончания
практически такие же как у правильных, но корень слова может отличаться.
Поэтому если вы один раз запомните окончания правильных глаголов, то у
вас не возникнет проблем с неправильными глаголами.
Корень и полное спряжение во всех временах любого неправильного глагола
можно посмотреть на сайте
babla.ru.
Строим предложения в разных временах
Все времена во французском языке формируются одним из двух
способов: либо
изменением окончания у глагола или помощи глаголов avoir или être + неизменной формы глагола participe passé.
В последнем случает если выбирается глагол être, то в женском роде
добавляется буква e к
окончанию смыслового глагола, а во множественном числе -
s.
Таблица времен во французском языке
Важно! Нужно запоминать примеры предложений,
чтобы знать, что в таком виде предложений используется такое-то время. А как
быстро запомнить окончания времен глаголов, будет рассказано после
таблицы.
Время, его предназначение, примеры |
Как образуется время |
1-я
группа |
2-я группа |
3-я группа |
|
|
Parler –
говорить |
Сhoisir
-
выбирать |
Fair -
делать |
Futur simple
Говорим о будущем. Будущее время, используется также в просьбах и в предположениях
Je partirai quand je serai prêt
– я уеду, когда я буду готов
Vous serez malade
– вы должно быть больны
Je vous prierai
– я вас попрошу |
Глагол +прибавляем окончания
ai,
as,
a,
ons,
ez,
ont.
Глаголы
III
группы запоминаем отдельно |
je parlerai tu parleras il parlera nous parlerons vous parlerez ils parleront |
je choisirai tu choisiras il choisira nous choisirons vous choisirez ils choisiront |
je ferai tu feras il
fera nous
ferons vous
ferez ils feront |
Futur
dans le passé
1.По
правилу согласования времен в предложении, выраженном в прошлом
времени, мы не можем использовать будущее время Futur simple,
поэтому используем время Futur
dans le passé
Paul a dit qu’il
comprendrait l’explication
– Поль сказал, что он поймет объяснение
2.
формирует предложения с частицей бы
Il comprendrait
- Он бы понял.
|
Глагол + окончания времени
Imparfait:
ais,
ais,
ait,
ions,
iez,
aient.
Для неправильных глаголов:
основа глагола в
Futur simple
+ эти вышеуказанные окончания
|
je parlerais tu parlerais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraient |
je choisirais tu choisirais il choisirait nous choisirions vous choisiriez ils choisiraient |
je ferais tu ferais il ferait nous ferions vous feriez ils feraient |
Futur antérieur
Предшествующее действие в будущем времени
Quand j’aurai lu ce livre je vous le
passerai – Как только я прочту эту
книгу, я вам ее отдам
Dès
que tu l’auras
vu,
dis lui,
que j’attends
son coup de téléphone
- Как только ты его увидишь, скажи, что я жду его звонка
Quand je me
serai promené, je rentrerai a la maison –
Когда я прогуляюсь,
я вернусь домой
Quand je serai arrivé, je dejeunerai –
Когда я приеду,
я пообедаю
|
Глаголы
avoir
или être
в форме
Futur simple
+
participe passé
avoir |
être
|
aurai
auras
aura
aurons
aurez auront |
serai
seras
sera
serons
serez
seront
|
|
parlé |
choisi |
fait |
Futur antérieur dans le passé
(в предложениях прошедшего времени вместо
Futur antérieur
для согласования времен)
Elle a dit que lorsque j’aurais fini
mon travail elle
me parlerait –
Она сказала,
что когда я закончу работу,
она со мной поговорит |
Avoir или être в Futur dans le passé + participe
passé
avoir |
être
|
aurais aurais
aurait aurion
auriez
auraient |
serais
serais
serait
serions
series
seraient
|
|
parlé |
choisi |
fait |
Présent simple
Настоящее время
Tu parles
bien français-
Ты хорошо говоришь по-французски
je choisis
un livre à lire -
я
выбираю книгу для чтения
il fait
les leçons – он делает уроки
|
Основа глагола + запоминаем окончания для
I
и
II
группы. У третей группы окончания разные, но есть принципы
объединения |
je parle
tu parles
il parle
nous parlons vous parlez ils parlent
|
je choisis
tu choisis
il choisit
nous choisissons vous choisissez
ils choisissent
|
je fais tu fais il fait nous faisons vous faites ils font |
Passé composé
в разговорной речи. Действие свершилось в прошлом
j'ai
parlé-я сказал
j'ai
choisi –я выбрал
j'ai
lu le livre – я прочитал эту книгу
Paul a dit qu’il
a lu le livre
– Поль сказал, что он прочитал эту книгу
je suis venu
- я пришел
|
Глаголы
avoir
или être
в
форме Présent simple
+
participe passé
avoir |
être
|
ai
as
a
avons
avez
ont |
suis
es
est
sommes
êtes
sont
|
|
parlé |
choisi |
fait |
Passé Simple
используется в письменной речи - в книгах, газетах, журналах. Действие
свершилось в прошлом, также как и Passé composé
Je descendis dans la salle - Я спустился в зал.
Paul dit qu’il lut le livre – Поль сказал, что он
прочитал эту книгу
|
Основа глагола + запоминаем окончания для
I
и
II
группы. У третей группы окончания разные, но есть принципы
объединения |
je parlai tu parlas il parla nous parlâmes vous parlâtes ils parlèrent |
je choisis tu choisis il choisit nous choisîmes vous choisîtes ils choisirent |
je fis tu fis il fit nous fîmes vous fîtes ils firent |
Imparfait
1.Это длительное время, которое происходит в
прошлом – спал, читал, смотрел
2.
повторяемость действий в прошлом 3.
Это описание природы, человека, характера и т.д.
Il parlait bien
– он говорил хорошо.
Il prenait son petit déjeuner et
écoutait la radio -
Он завтракал и слушал радио.
Nous choisissions
un livre
à
lire
- мы выбирали книгу для чтения
Je dormais quand on a sonné –
он спал, когда позвонили. |
Образуется от основы 1-го лица, множественного
числа времени Présent
+ окончания времени
Imparfait:
ais,
ais,
ait,
ions,
iez,
aient |
je parlais tu parlais il parlait nous parlions vous parliez ils parlaient |
je choisissais tu choisissais il
choisissait nous
choisissions vous
choisissiez ils
choisissaient |
je faisais tu faisais il faisait nous faisions vous faisiez ils faisaient |
Plus-que-parfait
прошедшее законченное действие по отношению к другому какому-то
прошедшему действию, выраженному в Passé composé или Passé
simple
C’était un détail qui avait retenu mon attention
-
Это была деталь,
которая привлекла мое внимание.
Elle
était déja partie, quand son mari est arrivé-
она уже ушла,
когда пришел ее муж.
|
Глаголы avoir
или
être в
форме
Imparfait + participe passé
avoir |
être
|
avais
avais
avait
avions
aviez
avaient |
étais
étais
était
étions
étiez
étaient
|
|
parlé |
choisi |
fait |
Passé antérieur
Употребляется в письменной речи и означает быстрое
прошедшее действие, предшествующее другому прошедшему действию,
выраженному в Passé simple или просто в быстрых предложения в
письменной речи
Vite,
il fut parti
– он быстро уехал
Dès
qu’il
eut aperҫu
son ami,
il se précipita
à
sa
rencontre
– Как только он заметил друга, он бросился ему на встречу |
Глаголы
avoir
или
être
во времени
Passe simple
+ participe passé
avoir |
être
|
eus
eus
eut
eûmes
eûtes
eurent |
fus
fus
fut
fûmes
fûtes furent |
|
parlé |
choisi |
fait |
Passé
surcomposé
Употребляется в разговорной речи и означает быстрое
прошедшее действие, предшествующее другому прошедшему действию,
выраженному в Passé composé или просто в быстрых предложения в
разговорной речи
En un instent,
il a
eu disparu
– в одно мгновенье он исчез
Après
que la mère
m’a
eu donné
un peu d’argent,
je suis sorti de la moison
–Как только мать дала мне немного денег, я вышел из дома |
Глаголы
avoir
или être
во времени Passé composé
+
participe passé
avoir |
être
|
ai eu
as eu
a eu
avons
eu
avez
eu
ont
eu |
ai été
as été
a été
avons été
avez été ont été |
|
parlé |
choisi |
fait |
Для практики использования времен, используйте таблицу "список
глаголов 1,2,3 группы". Берите любые глаголы и составляйте с
ними похожие предложения. Спряжение любого неправильного глагола можно посмотреть
на сайте
babla.ru.
Как быстро запомнить времена во французском
языке? Как вы уже видели, времена во французском
языке делятся на две части: одни формируются при помощи изменений окончаний,
другие при помощи вспомогательных глаголов avoir или être + participe passé.
Вторую часть запомнить просто, так как нужно запомнить только спряжения двух
глаголов, а participe passé у глаголов не меняется.
Глаголы, у которых меняется окончание, запоминаем в следующем
порядке на французском языке:
je parle
- я говорю,
je parlerai
- я скажу, je parlai - я
сказал,
je parlais
- я говорил,
je parlerais -
я бы сказал.
tu parles
- ты говоришь,
tu parleras
- ты скажешь, tu parlas
- ты сказал, tu parlais
- ты говорил, tu parlerais - ты сказал бы и так далее от
каждого лица.
И так нужно спрягать два типа глагола от каждого лица
во всех временах до тех пор, пока визуально автоматически начнете
подставлять окончания к глаголам от любого лица в любом времени. У неправильных глаголов окончания почти всегда такие же, как у правильных, поэтому использовать окончания вы
будете автоматически, когда запомните их. Спряжение любого глагола во всех
временах вы можете посмотреть на сайте.
Глагол/время |
Présent simple
Настоящее время
|
Futur simple
Будущее время
|
Passé Simple
прошедшее время
(в книгах, газетах) |
Imparfait
Прошедшее
длительное |
Futur
dans le passé
время с частицей
"бы" |
Parler –
говорить
je parle
- я говорю,
je parlerai
-я скажу, je parlai - я
сказал,
je parlais
- я говорил,
je parlerais -
я бы сказал
tu parles
- ты говоришь,
tu parleras
- ты скажешь, tu parlas
- ты сказал, tu parlais
- ты говорил, tu parlerais
- ты сказал бы.
il parle - он говорит....и т.д. |
je parle
tu parles
il parle
nous parlons vous parlez ils parlent
|
je parlerai tu parleras il parlera nous parlerons vous parlerez ils parleront |
je parlai tu parlas il parla nous parlâmes vous parlâtes ils parlèrent |
je parlais tu parlais il parlait nous parlions vous parliez ils parlaient |
je parlerais tu parlerais il parlerait nous parlerions vous parleriez ils parleraient |
Сhoisir
-
выбирать
je choisis
- я выбираю, je choisirai
- я выберу, je choisis
- я выбрал, je choisissais
- я выбирал, je choisirais
- я бы выбрал
tu choisis
- ты выбираешь.....и т.д. |
je choisis
tu choisis
il choisit
nous choisissons vous choisissez
ils choisissent
|
je choisirai tu choisiras il choisira nous choisirons vous choisirez ils choisiront |
je choisis tu choisis il choisit nous choisîmes vous choisîtes ils choisirent |
je choisissais tu choisissais il
choisissait nous
choisissions vous
choisissiez ils
choisissaient |
je choisirais tu choisirais il choisirait nous choisirions vous choisiriez ils choisiraient |
Отрицательная форма предложений
Отрицательная форма предложений формируется одним из способов.
После отрицания артикли un, une, du, de la, de
l´, des
меняется на
de (d´)
Je
ne mange jamais de
soupe - я не ем никогда
суп
Вопросительная форма предложений
Вопросительная форма предложений формируется одним из способов.
Если у вас возник вопрос, зачем знать три способа, если
можно спрашивать интонацией, то спрашивать можно одним способом, а услышать
вопрос собеседника нужно уметь во всех трех случаях.
Примечание: eсли
пре перестановке глагола на первое место получится слияние гласных букв, то
между ними ставится буква
t.
Il va - он идет
Va-t-il? - он идет?
Можно также использовать различные вопросительные слова,
чтобы задать вопрос:
Qui? – Кто? Où? – Где? Куда? Où tu
travailles? – Где ты работаешь? Quand? – Когда? Pourquoi? - Зачем? Почему?
Для чего? Pourquoi tu fais ça? - Почему ты это делаешь? Comment? - Как?
Qu’est - ce que? – Что? Combien? - Сколько?
Особенность французского менталитета
Во французском языке не принято опускать
глаголы-связки "быть" (Être) и "иметь" (Avoir). Если в русском языке мы говорим: я дома, я
студент, у меня машина красного цвета, то во французском языке такие предложения будут звучать как: я есть
дома, я есть студент, у меня имеется машина красного цвета, т.е. мысленно мы подставляем глаголы-связки
"быть" и "иметь" везде, где они подходят.
Более того, эти два глагола участвуют в образовании французских времен. Поэтому как
изменяются эти глаголы во всех временах нужно выучить сразу, таким образом, вы
без труда будете строить предложения в любом времени с этими глаголами и
сложные времена будете формировать легко.
Приведем пример использования глаголов Être и Avoir в предложениях, чтобы показать, насколько эти два глаголы часто употребляются в обычной речи.
Être (быть) |
Avoir (есть, имеется) |
Je suis – я есть Tu es – ты есть Il / Elle est –
он / она есть Nous sommes - мы есть Vous êtes - вы есть Ils /
Elles sont - они есть |
J’ai – я имею Tu as – ты имеешь Il a
– он имеет Elle a – она имеет Nous avons - мы имеем Vous avez -
вы имеете Ils / Elles ont - они имеют |
je suis une ménagère
- я домохозяйка
(я есть домохозяйка) il
est un chômeur - он безработный (он есть безработный) c’est
ma soeur - это моя сестра (это есть моя сестра) c’est mon
mari - это мой муж (это есть мой муж) c’est notre maison - это
наш дом (это есть наш дом) il est riche - он богатый (он есть
богатый) est-ce que il
est riche? - разве он богатый? (разве он есть богатый?) il n’est
pas riche - он не богатый (он не есть богатый) la maison
est
vieille - дом старый (дом есть старый) le temps est bon -
погода хорошая (погода есть хорошая) c’est intéressant -
это интересно (это есть интересно) il est dans le parc - он в
парке (он есть в парке) je suis à la maison - я дома (я есть
дома) mon mari est au travail - мой муж на работе (муж
есть на работе) ils sont en vacances - они в отпуске (они есть
в отпуске)
|
il a 7 ans - ему семь
лет (он имеет семь лет) il
a du courage - он храбрый (он имеет храбрость) nous avons
une voiture - у нас есть машина (мы имеем машину) nous n’avons
pas une voiture - у нас нет машины (мы не имеем машину) je n’ai
pas de patience – у меня нет терпения (я не имею терпение)
|
Привыкайте строить предложения, мысленно
добавляя глаголы-связки Être (быть) и Avoir (есть, имеется), потому что именно
так думают французы и для них удивительно, что в русском языке такого правила
нет.
Местоимения
Данные местоимения
согласуются с существительным по роду существительного. Будьте
внимательны.
м.р. |
ж.р. |
мн. ч |
мой |
mon |
моя |
ma |
мои |
mes |
твой |
ton |
твоя |
ta |
твои |
tes |
его/ее |
son |
его/ее |
sa |
его/ее |
ses |
наш |
notre |
наша |
notre |
наши |
nos |
ваш |
votre |
ваша |
votre |
ваши |
vos |
их |
leur |
их |
leur |
их |
leurs |
Пример:
votre chambre - ваша комната
nos clés - наши ключи
ma femme - моя жена (женского рода)
son mari - ее муж (мужского рода)
Если существительное женского рода начинается с гласной буквы
или с h, то мы используем mon, ton, son вместо ma, ta, sa.
mon amie - моя подруга
Другие виды местоимений
Примеры:Кого?
Je
te vois - Я тебя вижу
Je ne
te vois
pas - Я не
тебя вижу (обратите внимание, где стоят частицы ne и pas при отрицании такого
рода предложений)
Tu
me
vois – Ты меня видишь
Tu ne
me
vois
pas – Ты меня не видишь Je
la
vois - Я её вижу
Je ne
la
vois
pas - Я её не вижу Elle
me
voit – Она меня видит Je
t’ai vu - Я тебя видел
Je dois
les
voir - Я должен их увидеть Tu
m’as vu - Ты меня видел Tu
m’as déjà vu - Ты меня уже видел Je
ne
te
vois pas - Я тебя не вижу Je ne t’ai pas vu - Я тебя не видел
(частица ne - перед местоимением, pas - после первого глагола в сложных
временах)
Il
nous a trouvés - Он нас нашел
Je ne
te
reсonnais pas -
Я тебя не узнаю
Важно! Мы привыкли,
что когда строим сложные времена с глаголом Être, то согласуем глагол с
существительным (если женский род, то добавляем букву e, если множественное число, то букву s). С прямым
дополнением нужно согласовывать все глаголы, даже avoir. Il
m'a trouvée
- он меня нашел (говорит женщина)
Il
m'a trouvé - он меня нашел (говорит мужчина)
Elle
vous a consultés
- она консультировала вас (вас, врачей-мужчин)
Elle
vous a consultées
- она консультировала вас (вас, врачей-женщин)
Но так как эти окончания не читаются, то в разговорной речи проблем не будет. Но писать лучше правильно и узнавать эти окончания нужно в письменной речи.
Кому?
Je
lui
montre des livres -
Я ему показываю книгу.
Je ne
lui
montre
pas des livres -
Я ему не показываю книгу.
Elle
nous
envoie un
livre - Она нам посылает книгу.
Il
me donne des
livre - Он мне дает книги.
Il
ne me donne pas des
livre - Он мне не дает книги.
Je
ne lui ai pas parlé - Я не говорил с ним
Если в предложениях фигурируют два местоимения: прямое и косвенное, то сначала ставится прямое дополнение, потом косвенное.
Montrez - les-lui! Покажи их ему!
Je
lui donne une rose. - Я ей даю розу.
Je la
lui
donne. - Я ей ее даю.
Je ne la
lui
donne pas. - Я ей ее не даю.
В каких предложениях можно просто использовать глагол без
спряжения?
Глагол |
Предлог |
Инф |
Значение |
Пример |
С модальные глаголы |
pouvoir |
|
глагол |
мочь что-то |
Nous ne pouvions pas partir sans eux. – Мы не могли ехать без них
J'ai pu lui téléphoner. – Я смог ему позвонить
|
savoir |
|
глагол |
уметь что-то делать |
Vous savez peindre à l’aquarelle. - Вы умеете писать акварелью |
devoir |
|
глагол |
быть должным |
Tu devrais lui écrire tout de suite. – Ты должен был бы ему написать прямо сейчас. |
vouloir
|
|
глагол |
хотеть |
Je veux faire du ski cet hiver. – Я хочу кататься на лыжах этой зимой |
С 5
специальными глаголами |
écouter |
|
глагол |
слушать |
Il écoute les oiseaux chanter. – Он слушает, как поют птицы (дословно: он слушает, птицы петь).
|
entendre |
|
глагол |
слышать |
|
regarder |
|
глагол |
смотреть |
|
voir |
|
глагол |
видеть |
Je n'ai jamais vu ma mère se fâcher. – Я никогда не видел, чтобы мама сердилась (дословно: я никогда не видел, мама сердиться).
|
sentir |
|
глагол |
чувствовать |
Я чувствую, что силы возвращаются ко мне (дословно: я чувствую, мои силы возвращаться).
|
С предлогами и
другие конструкции |
venir
|
de |
глагол |
только что |
Je viens de sortir de la maison - я только что вышел из дому. Je lui demandai le livre qu’il vanait de lire – я у него попросил книгу, которую он только что прочитал. С возвратными глаголами не теряйте частицу se:
Vous venez de vous habiller. – Вы только что оделись.
|
aller
|
|
глагол |
собираться что-то делать |
Ma soeur va avoir un bébé - моя сестра собирается иметь ребенка. je vais lire – я собираюсь читать или я сейчас буду читать. J’allais l’appeler quand il s’est retourné – Я собрался его позвать, когда он оглянулся.
|
Возвратные глаголы
Это глаголы, оканчивающиеся на сь/ся,
когда действие производится человеком над самим собой. Например: я
умываюсь (я себя умываю), я одеваюсь (я себя одеваю). Такие глаголы обозначаются частицей
se, которая ставится перед глаголом: se laver (умываться), se habiller (одеваться). Без этой частицы глагол будет в своем обычном значении laver (умывать), habiller (одевать): я одеваю (кого-то), я умываю (кого-то).
Т.е. эта частица помогает изменить значение глагола. При спряжении частица
se
будет изменяться следующим образом: me, te, se, nous, vous, se.
Примеры:
(не забывайте, что глаголы с частицей se спрягаются только с глаголом être
при образовании сложных времен)
время |
Présent |
Imparfait
|
Passé composé
|
Plus-que-parfait
|
спряжение глагола во времени |
je me lave tu
te laves il
se lave nous
nous lavons vous
vous
lavez ils
se lavent |
je me lavais tu
te lavais il
se lavait nous
nous lavions vous
vous laviez ils
se lavaient |
je me suis lavé tu
t'es lavé il
s'est lavé nous
nous sommes lavés vous
vous êtes lavés ils
se sont lavés |
je m'étais lavé tu t'étais lavé il
s'était lavé nous
nous étions lavés vous
vous étiez lavés ils
s'étaient lavés |
Пассивный залог
Используем, если
хотим выразить, что действие свершается над чем-то или кем-то. Образуется
при помощи глагола être + participe passé.
Так как мы
используем глагол être,
то основной глагол надо согласовать с ним в роде и числе.
Ce dictionnaire
est vendu dans toutes les librairies. - Этот словарь продается во всех
книжных магазинах.
Désolé, mais cette voiture a été
achetee par un autre cliente.
- сожалею, но эта машина была купоена другим клиентом (машина женского рода, поэтому добавляем букву
e к окончанию глагола).
Правило согласования времен
Когда мы в главном предложении используем настоящее время, то в
придаточном предложении можно использовать любое время, подходящее по
смыслу. Но! Если в главном предложении
мы используем прошедшее время, то придаточное предложение должно быть
выражено тоже прошедшим временем согласно нижеуказанной таблице.
Главное предложение |
Предшествование |
Одновременность |
Следование (о будущем) |
Présent |
Passé composé |
Présent |
Futur simple |
Marc dit
Марк говорит,
|
qu’il a compris l’explication
что он понял объяснение (Passé composé) |
qu’il comprend l’explication
что он понимает объяснение |
qu’il comprendra l’explication
что он поймет объяснение (Future simple) |
Passé composé
Imparfait
Passé simple |
Plus-que-parfait |
Imparfait |
Futur dans le pasé |
Marc adit
Марк сказал, |
qu’il avait compris l’explication
что он понял объяснение |
qu’il comprenait l’explication
что он понимает объяснение
|
qu’il comprendrait l’explication
что он поймет объяснение
|
Предложения с частицами "бы" и "если"
Conditionnel présent и conditionnel passé
(Условное наклонение в настоящем и прошедшем времени
)
Conditionnel présent глагола
используется для отображения события, которое в действительности может (или
могло) происходить при определенных условиях. Другими словами - это
предложения с частицей "бы". Формируется Conditionnel présent также, как и время Futur dans le passé,
которое вы уже знаете. Нужно только распознать Conditionnel présent в предложении. Как мы уже знаем, Futur dans le passé
употребляется в предложениях прошедшего времени (вместо будущего времени) для согласования времен (смотри таблицу выше).
Соответственно, какая-то часть предложения, должна быть выражена в прошедшем
времени:
Paul a dit
qu’il comprendrait l’explication.
– Поль сказал, что он поймет объяснение
А
условное наклонение употребляется само по себе:
Il comprendrait - Он бы понял.
Условное наклонение вы также узнаете
по частице si.
Si tu me disais la vérité, je te croirais. - Если бы ты мне сказал правду, я бы тебе поверил. s'il parlait français. - Если бы он говорил по-французски.
Сonditionnel passé,
как и все предшествующие времена, образуется
при помощи глаголов avoir или être в Conditionnel présent + participe passé.
Conditionnel présent |
avoir |
être |
aurais |
serais |
aurais |
serais |
aurait |
serait |
aurions |
serions |
auriez |
seriez |
auraient |
seraient |
Когда мы используем Conditionnel présent и conditionnel passé?
Предложение с Si |
Подходящее время в
главном предложении |
Примечание |
Présent |
Présent |
Futur simple |
После частицы Si используем настоящее время Présent, если говорим о будущем.
В главном предложении используем будущее время Futur simple |
Si tu me l’expliques,
Если ты мне это объяснишь,
|
|
je resterai
я останусь |
Используем настоящее время Présent в обеих частях предложения, если говорим о
настоящем.
|
Si nous travaillons beaucoup,
Если мы много работаем, |
nous sommes fatugués.
мы устаём |
|
|
Imparfait |
Conditionnel présent |
Conditionnel passé |
В этом виде предложения мы
говорим о событиях, которые могут произойти, а могут не произойти. |
Si j’avais le temps,
Если бы у меня было время, |
je le ferais
я бы это сделал. |
|
|
Plus-que-parfait |
|
|
В этом виде предложения мы говорим о событиях, которые могли произойти в прошлом, но не
произошли. |
Si j’avais eu le temps hier,
Если бы у меня вчера было, время |
|
je l’aurais fait.
я бы это сделал. |
Запомните примеры предложений и какое время нужно
употребить. На основе этих примеров составляйте свои предложения.
Сослагательное наклонение
в настоящем и прошедшем времени
Subjonctif présen и Subjonctif passé
В данной теме
самое главное запомнить, в каких видах предложений оно используется.
Запоминайте на примерах. Это нужно, чтобы отличать эти предложения от
обычных и правильно подставлять нужные окончания.
Subjonctif présent образуется у глаголов с
окончанием
ar также, как и настоящее время Présent, только перед привычным окончанием добавляется буква
i: -ons / -ions, -ez / -iez.
настоящее время
|
сослагательное наклонение
|
j'appelle |
que j'appelle
|
tu appelles |
que tu appelles
|
il appelle |
qu'il appelle
|
nous appelons |
que nous appellions
|
vous appelez |
que vous appelliez
|
ils appellent
|
qu'ils appellent |
Для всех остальных групп глаголов лучше выучить вот это правило: за основу берем глагол
в
настоящем времени для местоимения ils(они):
1.убираем окончание -ent
2.и добавляем другие
настоящее время |
сослагательное наклонение |
je finis |
que je finisse
|
tu finis |
que tu finisses
|
il finit |
qu'il finisse
|
nous finissons |
que nous finissions
|
vous finissez |
que vous finissiez
|
ils finissent
|
qu'ils finissent
|
У глаголов III группы, нужно смотреть отдельно эту форму.
Subjonctif passé как и все предшествующие времена, образуется
при помощи глаголов avoir или être в Subjonctif présent + participe passé.
Subjonctif présent |
avoir |
être |
aie |
sois |
aies |
sois |
ait |
soit |
ayons |
soyons |
ayez |
soyez |
aient |
soient |
Сослагательное наклонение это обычные предложения, отличающиеся
следующими признаками (все три условия выполняются):
1.Перед
глаголом в сослагательном наклонении всегда стоит слово que.
2.Сослагательное
наклонение используется, если в главном и придаточном предложении речь
идет о двух разных лицах:
Сравните:
Обычное
предложение: Elle veut partir maintenant - Она хочет сейчас уйти
Сослагательное наклонение: Elle veut que je parte maintenant.
- Она хочет, чтобы я сейчас ушел (два разных лица в одном предложении - она
и я).
3. Предложения
должны быть следующего типа:
a) после
глаголов и оборотов, выражающих желания, чувства, эмоции,
оценки:
Je regrette que... – Я сожалею, что…
Je ne suis pas sûr que... – Я не уверен, что...
Je suis heureux que... – Я счастлив, что……
Je suis déçu que... – Я разочарован, что……
Je suis content que... – Я доволен, что… …
Tu es sûr que...? – Ты уверен, что…?
Je ne crois pas que... – Я не считаю, что...
Tu crois que...? – Ты считаешь, что...?
Je ne pense pas que... – Я не думаю, что...
Tu penses que...? – Ты думаешь, что...?
Je ne trouve pas que... – Я не нахожу, что...
Tu trouves que...? – Ты находишь, что...?
Je voudrais que... – Я хотел бы, чтобы…
On interdit que... – Запрещено, чтобы...
Il faut que... – Надо, чтобы...
Je vous prie que... – Я вас прошу, чтобы...
Qu'il parte! – Пусть он уедет! J'ai peur que... – Я боюсь, что…и т.д.
b) после безличных оборотов, выражающих
волеизъявление, чувства, оценку:
Il est impossible que... – Невозможно, чтобы...
Il est peu probable que... – Маловероятно, чтобы...
Il est désirable... – Желательно, чтобы...
Il est dommage... – Жаль, что...
Il est douteux... – Сомнительно, что...
Il est important... – Важно, чтобы...
Il est inutile... – Бесполезно, чтобы...
Il est nécessaire... – Необходимо, чтобы...
Il est possible... – Возможно, чтобы...
Il est triste... – Грустно, что...
Il est utile... – Полезно, что... и т.д.
c) После таких слов и союзов как:
bien que – хотя
pour que – чтобы
a condition que – при условии, что
avant que – прежде чем
jusqu'à ce que – до тех пор, пока de façon que – таким образом, что и т.д.
Примеры:
Je doute qu'il sache la vérité - Я сомневаюсь, что он знает правду.
Je suis heureux, que vous restiez avec nous. - Я рад, что вы остаетесь с нами.
Il faut, que tu prennes ce médicament. - Нужно, чтобы ты принял это лекарство.
Qu'il parte tout de suite! - Пусть он немедленно уйдет!
Наречия
Во французском языке наречия образуются путем прибавления суффикса
ment к прилагательному, но если прилагательное заканчивается на согласную, то суффикс
ment прибавляется к прилагательному женского рода.
м.р |
ж.р. |
наречие |
rapide |
- |
rapidement |
rare |
- |
rarement |
general |
generale |
generalement |
malheureux |
malheureuse |
malheureusement |
Сравнительная степень прилагательных и
наречий
Очень часто нам нужно что-то сопоставить, что-то сравнить, кого-то выделить из всех. Во французском языке есть следующие способы:
plus - более moins - менее aussi ...que - такой же... как
pas si... que - не такой же...как
Le film |
est |
mois |
intéressant |
que |
le livre |
Фильм менее интересней, чем книга |
Le livre |
est |
plus
|
intéressant |
que
|
le film |
Книга более интересная, чем фильм |
Le livre |
est |
aussi |
intéressant |
que |
le film |
Книга такая же интересная, как фильм |
Le film |
est |
pas si |
intéressant |
que |
le livre |
Фильм не такой же интересный, как книга |
le plus- самый, la plus- самая, les plus- самые Le vin est le plus cher - вино самое дорогое
Les livres sont
les plus intéressants - Книги самые интересные Marc parle
aussi bas que Serge - Марк говорит также тихо, как Серж.
Исключения::
Прилагательные:
bon - meilleur - le meilleu (le plus bon) - хороший - лучший - наилучший (самый лучший)
mauvais - plus mauvais (pire) - le plus mauvais (le pire) - плохой - худший - наихудший
petit - plus petit (moindre) - le plus petit (le moindre) - маленький - меньший - наименьший
Наречия:
bien - mieux - le mieux - хорошо - лучше - лучше всего
mal - pis (plus mal) - le pis (le plus mal)
-
плохо - хуже - хуже всего
beaucoup - plus - le plus - много - больше - больше всего
peu - moins - le moins - мало - меньше - меньше всего
Причастие
Образуется от основы глагола 1-го лица множественного
числа путем прибавления окончания ant. Причастие прошедшего времени - это participe passé.
Это причастие необходимо для формирования различных грамматических конструкций.
Je vois un chien courant dans le jardin. - Я вижу собаку, бегающую в саду.
Je vous voyais vous promenant près de notre maison. - Я вас видел, прогуливающихся у нашего дома (не забывайте, что у возвратных глаголов всегда изменяется частица se).
Деепричастие
Прибавляем к причастию настоящего времени частицу
En.
En disant la vérité, il se sentait plus sûr de lui-même - Говоря правду, он чувствовал себя более уверенным.
Безличный оборот il y a (есть, имеется)
Этот оборот переводится как "есть", "имеется" как для
единственного, так и для множественного числа. Он соответствует английскому обороту there is
(для ед. числа) , there are (для множ. числа), только во французском языке он обозначается одним выражением
il y a. Il y a a un taxi devant l'hôtel -
Перед гостиницей (имеется) такси.
Il n'y a pas un taxi devant l'hôtel -
Перед гостиницей нет
такси. Il y a des journaux ici - Здесь несколько газет Est-ce qu'il y a une banque ici?
- здесь есть банк?
или Y a t-il une
banque ici? - здесь есть банк?
Оборот il faut (нужно, необходимо)
Il faut conduire à droit - Нужно ехать по правой стороне Il faut aller
à la pharmacie - Нужно пойти в аптеку
Местоимение On
Соответствует третьему лицу единственного числа.
On dit qu'il parle sept langues - говорят, что он говорит на семи языках En Chine on mange avec des baguettes - В Китае едят палочками
Выражение
C´est
C´est
facile -
это легко
C´est
impossible - это
невозможно
Указательные прилагательные этот, эта, эти
Сette - женский род |
Ce -
мужской род - - для слов мужского рода.
Сet
- ставится, если если слово мужского рода начинается с
гласной буквы или немой
h (h muet). |
Ces
для множественного числа. |
Сette
table est moderne - Это стол современный.
|
Ce sac a
dos est grand. Этот рюкзак большой.
Cet appartement est grand -
Эта квартира большая.
|
Ces
valises sont enormes. Эти чемоданы огромные.
|
Ci -
этот. Ce train-ci
- этот поезд
Là
-
тот, там.
Ce train-là - тот поезд
Слияние артиклей с предлогами
Слияние артиклей с предлогами à и de во французском языке
Артикль+предлог |
à |
Пример |
de |
Пример |
le |
au |
Je vais au stade - я иду на стадион |
du |
Je vais du stade - я иду со стадиона |
les |
aux |
Je parle aux enfants - я говорю с детьми |
des |
Nous avons des livres - у нас есть книги
|
la |
à la |
Je vais a la bibliothèque - я иду в библиотеку |
de la |
Nous avons de la bière - у нас есть пиво |
Просто запомните, что с артиклем la ничего не сливается.
Предлог de формирует грамматическое отношение к предмету и отвечает на вопрос: кого, чего, что. В русском языке соответствует родительному падежу.
Предлог à, который,
в том числе, указывает на
направление "в", часто входит в состав устойчивых выражений, входит в состав многих глагольных устойчивых словосочетаний, глагольных конструкций.
Некоторые особенности предлогов
Если предлог des стоит перед прилагательным, то он меняется на de
Je vois de belles filles - Я вижу прекрасных девушек.
Не
смотря на то что стоит множественное число, перед прилагательным мы должны
поставить de а не des.
Исключения: des jeunes gens - молодые люди
des grands-pères - дедушки
des frandes personnes - взрослые
Как практиковать запоминание этих предлогов? -
Когда будете составлять примеры предложений, смотрите на род существительного и
будет ли артикль сливаться с предлогом по вышеуказанной схеме или нет.
Когда артикль не употребляется с
существительным?
1. Когда речь идет о
количестве
Beaucoup de - много чего то
assez
de - достаточно чего-то
peu
de - мало чего-то
combien de сколько
plein
de
un
paquet de
un
tas de
un
suc de
un
verre de
2. когда одно
существительное связано с другим существительным по смыслу
une
vie de chien - собачья жизнь
3. После прилагательных
quelle, quel
Quelle jour! - Какой
день!;
4. Когда речь идет о
профессии или национальности
Je
suis médecin
Il est Russe - он
русский
5. Когда изделие сделано из чего-то
une maison de brique - дом из кирпича
6. В заголовках, вывесках, объявлениях
Разделы грамматики:
Согласование существительных и прилагательных -
Как управлять глаголами -
Отрицательные и вопросительные предложения -
Учимся мыслить по-французски. Глаголы быть и иметь -
Два способа формирования времени во французском языке -
Таблица времен. Запоминаем легко -
Возвратные глаголы -
Самые легкие предложения -
Правило согласования времен -
Условное и сослагательное наклонение (предложения с частицами "если" и "бы") -
Местоимения -
Сравнительная степень наречий и прилагательных
-
Пассивный залог-
Причастие и деепричастие-
Безличные обороты
|