Английский язык
Французский язык
Испанский язык
Итальянский язык
Немецкий язык
¬водные слова, слова-св¤зки и предлоги необходимы, чтобы св¤зывать простые предложени¤ в сложные и сделать речь более интересной и выразительной. ¬водные слова, как правило, простые, легко запоминаютс¤, и дают вам ощущение легкой свободной разговорной речи. ѕопробуйте использовать их в своей речи и вы заметите, что можете говорить на французском ¤зыке очень легко. ак строить
предложени¤ любого вида на французском ¤зыке вы узнаете из раздела "√рамматика
французского ¤зыка за 1 день". à cause de - по причине, из-за à force de - в силу attendu que - принима¤ во внимание alors - тогда, в таком случае ; и поэтому; итак après (quoi) - после (чего) au préalable - предварительно au reste - впрочем; что до остального aussi - также autre aspect de - друга¤ сторона assez Е pour que - достаточно, чтобы avant cela - до этого à lТexception de - за исключением bientôt - скоро bref - короче bien que - хот¤ car - так как cТest que - дело в том,что cТest ainsi que - так, например cТest pourquoi - вот поэтому cependant - однако dТabord - сначала dans un premier temps - сначала, в первое врем¤ dès lТinstant où - с момента, как de sorte que - так,чтоЕ, таким образом, чтоЕ, так, чтобы de toute manière - в любом случае de surcroît - сверх того; кроме того dТun autre côté - с другой стороны dans cette optique - с этой точки зрени¤ dТautre part - с другой стороны de même - так же, к тому же de plus - более того donc - итак, поэтому dТune part Е dТautre part - с одной стороны, с другой стороны ensuite - затем, потом en premier lieu - в первую очередь en dernier lieu - в последнюю очередь en raison de - принима¤ во внимание, по причине en conclusion - в заключение en conséquence - соответственно, следовательно en définitive - в конце концов, в конечном счете, в результате en résumé - вкратце, в итоге, в общей сложности en somme - в итоге, в общем; короче говор¤ en un mot - одним словом enfin - наконец et puis - и потом excepté - за исключением également - также et ce nТest pas tout -и это не всЄ finalement - в конце концов malgré - несмотр¤ на parce que, puisque - потому что par la suite - впоследствии par le fait que - из-за того, что plus tard - позже plus tôt - раньше pour commencer - чтобы начать pour terminer - чтобы закончить pour cette raison - по этой причине pour toutes ces raisons - по всем этим причинам pour conclure - в заключение tout bien considéré - прин¤в всЄ во внимание sous lТeffet que - под вли¤нием voilà pourquoi - вот почему
- родительный падеж
le livre de Honoré de Balzac Ч
книга ќноре́ де Ѕальза́к - из пункта назначени¤ - способа действи¤: как, каким способом? à - имеет основные значени¤:
- дательный падеж
- направление (куда-либо) - предлог времени à midi Ц в полдень - употребл¤етс¤ перед косвенным дополнение dans ce théâtre il y a cinq cents places Ч в этом театре п¤тьсот мест ma soeur travaille dans un laboratoire Ч мо¤ сестра работает в лаборатории en Ч в, по, на (способ и образ действи¤) и другие значени¤: je lis en français Ч ¤ читаю по-французски vivre en France Ч жить во ‘ранции
sur Ч на
(поверхности) и другие: je voudrais une chambre sur mer Ч ¤ хотел бы комнату с видом на море
il resta chez nous - он осталс¤ у нас
|
||
|