Английский язык

Французский язык

Испанский язык

Итальянский язык

Немецкий язык

 Песни на испанском языке с переводом онлайн бесплатно часть 1
Слушать песни на испанском языке онлайн
песни на испанском языке
 
 

Natalia Oreiro - Me Muero De Amor



 

 

 

Me muero de amor

 Я умираю от любви

Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
Justo cuando te pedía, un poco más.
El miedo te alejó del nido, sin una respuesta,
Dejando un corazón herido, dejándome atrás.

Y ahora me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
A que vuelvas de nuevo aquí,
Junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
Necesito tenerte aquí, junto a mí,
Sin tu amor no puedo seguir.


Entre tus papeles descubrí, una carta,
Solo en líneas apretadas, frases sin razón.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
Si siempre te dejé ser libre, sin una condición.
 


Y ahora me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
A que vuelvas de nuevo aquí,
Junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
Necesito tenerte aquí, junto a mí,
Sin tu amor no puedo seguir.

Dime que no es verdad, que voy a despertar,
Cerca de tu piel, igual que hasta ayer.
 


Porque me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
A que vuelvas de nuevo aquí,
Junto a mí, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estás,
Me muero y no puedo esperar,
Necesito tenerte aquí, junto a mí,
Sin tu amor no puedo seguir

Ты ушел без слов, закрыв дверь,
Просто когда я просила тебя о немного большем
Страх увел тебя из домашнего очага, без ответа,
Оставив разбитым сердце, оставив меня позади.

И теперь я умираю от любви, если тебя нет рядом
Я умираю и не могу дождаться
Когда ты снова вернешься ко мне
Ко мне, с твоими поцелуями
Ведь я умираю от любви, если тебя нет рядом
Я умираю от любви и не могу ждать
Ты нужен мне здесь, рядом со мной
Без твоей любви я больше не могу жить

Среди твоих бумаг я обнаружила письмо
Только скудные строчки, бессмысленные фразы
Ты говоришь, что поводом была нехватка воздуха
Но я всегда позволяла тебе быть свободным, без всяких условий

И теперь я умираю от любви, если тебя нет рядом
Я умираю и не могу дождаться
Когда ты снова вернешься ко мне
Ко мне, с твоими поцелуями
Ведь я умираю от любви, если тебя нет рядом
Я умираю от любви и не могу ждать
Ты нужен мне здесь, рядом со мной
Без твоей любви я больше не могу жить

Скажи мне, что это неправда, что я проснусь
Рядом с тобой, как и вчера.
 


И теперь я умираю от любви, если тебя нет рядом
Я умираю и не могу дождаться
Когда ты снова вернешься ко мне
Ко мне, с твоими поцелуями
Ведь я умираю от любви, если тебя нет рядом
Я умираю от любви и не могу ждать
Ты нужен мне здесь, рядом со мной
Без твоей любви я больше не могу жить

 

Jesse & Joy - No Soy Una de Esas


 


 

Sin prisa y con media sonrisa llegaste agitado a aquél bar
Без спешки и с полуулыбкой ты зашел взволнованный в тот бар
Cruzamos miradas y como si nada empezaste a cantar
Мы пересеклись взглядами, и как ни в чем не бывало, ты начал петь.
Tus ojos sobre mi boca
Твои глаза смотрят на мои губы,
Mis ojos en otra cosa
Мои глаза смотрят на что-то другое.
Tus manos sobre esa guitarra me llevaron a imaginar
Твои руки на этой гитаре мне позволили вообразить
Todo lo que una dama no debe contar
Всё то, о чём леди не должна рассказывать.

La música fluye, tus ojos me huyen, te quiero amarrar
Музыка струится, твои глаза меня избегают, хочу тебя подцепить.
Caminas al filo de mi precipicio fingiendo saltar
Ты ходишь по краю моей пропасти, делая вид, что сможешь спрыгнуть.
Mis ganas son una roca
Мои желания тверды,
Las cosas que no se tocan
То, что нельзя задеть,
Seducen al gato explorar los tejados de tu suspirar
Заманиваю кошку, исследовать комнаты твоих желаний.
Me deslizo en tus problemas, ni cuenta te das
Я ускользаю от твоих проблем, ты даже этого не видишь.

¡Ay!, ¡Ay!, mejor doy un paso atrás
Ай! Ай! Лучше я сделаю шаг назад,
Si te quitas los tacones corres mucho más
Если снимешь каблуки, побежишь намного быстрее.
¡Ay!, ¡Ay!, aunque me interesa no soy una de esas
Ай! Ай! Хотя мне интересно, я не одна из тех,
Que tan fácilmente se deja enredar
Кто так легко попадает в сети.

Mi nombre se acuesta en tus labios te arranca un suspiro de sal
Мое имя ложится на твои губы, вырывая твой вздох с привкусом соли,
Y no deberías haberme tentado, te gusta jugar
И тебе бы не следовало меня искушать, тебе нравится играть

No confundas la dulzura con la temperatura
Не путай приветливость c флиртом,
Pero que yo nunca te imagine mi estrellita
Но я тебе никогда не представлял, моя звездочка.
¡ay! así en este plan
Ай! Так в этом план?
Pero yo a ti te conozco y sé por dónde vas
Но я знаю тебя и знаю, куда ты клонишь.
Si no quieres flamenquito, no toques las palmas
Если не хочешь небольшое фламенко, не трогай ладони.

¡Ay!, ¡Ay!, mejor doy un paso atrás
Ай! Ай! Лучше я сделаю шаг назад,
Si te quitas los tacones corres mucho más
Если снимешь каблуки, побежишь намного быстрее.
¡Ay!, ¡Ay!, aunque me interesa no soy una de esas
Ай! Ай! Хотя мне интересно, я не одна из тех,
Que tan fácilmente se deja enredar
Кто так легко попадает в сети.

Tampoco soy tan facilito, tan facilito
Тем более я такой легкий, я такой легкий,
Tampoco soy tan facilito, tampoco soy tan facilito
Тем более я такой легкий, я такой легкий,

Oh, oh, oh Ой, ой, ой,
Un pasito de lado, un pasito pa' tras que doy
Один шажочек в сторону, один в другую, что я предлагаю.
Oh, oh, oh, oh Ой, ой, ой
Si te quitas los tacones corres mucho más
Если снимешь каблуки, побежишь намного быстрее,
Corres mucho más
побежишь намного быстрее.


¡Ay!, ¡Ay!, mejor doy un paso atrás
Ай! Ай! Лучше я сделаю шаг назад,
Si te quitas los tacones corres mucho más
Если снимешь каблуки, побежишь намного быстрее.
¡Ay!, ¡Ay!, aunque me interesa no soy una de esas
Ай! Ай! Хотя мне интересно, я не одна из тех,
Que tan fácilmente se deja enredar
Кто так легко попадает в сети.


Tú te acercas y yo doy un paso atrás
Ты подходишь и я делаю шаг назад,

Yo doy un pasito adelante los miedos corren mucho más

Я делаю шажок вперед - и страрахи приходят намного быстрее.
Si te quitas los zapatos corres mucho más
Если снимешь каблуки, побежишь намного быстрее,
Te doy cuerda y aunque me interesa no soy una de esas
Тебе протягиваю тебе веревку, и, хотя мне интересно, я не одна из тех


Cuerda dale al muñequito a mi dame compás

Дай мне веревку, куколка, дай мне ритм.
Que tan fácilmente se deja enredar

..кто так легко попадает в сети.
Dame compás
Задай мне ритм.


Perdido En Tus Ojos - Don Omar ft. Natti Natasha

 
 

Perdido en tus ojos

 Я утонул в твоих глазах

Todo comenzó cuando nos miramos
Con una química especial,
Nos tomamos de la mano,
Dialogamos y desde ese momento..

Yo vivo perdido en tus ojos
No me puedo controlar
Será tu mirada
Serán tus besos
Que no me dejan ni pensar
Yo vivo perdido en tus ojos
No me puedo concentrar
Será tu mirada que me cautiva
Y me hace delirar
 


Esto que siento es tan puro
Que ni un solo minuto
En ti dejo de pensar
Cierro los ojos y ahí estás
Cada día al despertar

Esto que siento es tan puro
Que cada día que pasa
Yo me enamoro más y más
De este sueño no quiero despertar
Se me cae el mundo encima si te vas

Lo entrego todo por ti
Todito, todo por ti
Y tengo a dios como testigo de este amor,
Hoy te entrego mi corazón

Lo entrego todo por ti
Todito, todo por ti
Y tengo a dios como testigo de este amor
Hoy te entrego mi corazón

Yo vivo perdido en tus ojos
No me puedo controlar
Será tu mirada
Serán tus besos
Que no me dejan ni pensar
Yo vivo perdido en tus ojos
No me puedo concentrar
Será tu mirada que me cautiva
Y me hace delirar
 

Tú me llenaste el vacío
(Eres todo mío)
Tú eres mi razón de existir
(Tú eres mi faro en la distancia)
Mi amor de la infancia,
Sin ti yo no puedo vivir

Eres a quien quiero en las noches soñándote
Levantarme en las mañanas abrazándote
Quiero pasar el resto de la vida amándote
Sin ti yo no puedo vivir

Lo entrego todo por ti
Todito, todo por ti
Y tengo a dios como testigo de este amor,
Hoy te entrego mi corazón

Lo entrego todo por ti
Todito, todo por ti
Y tengo a dios como testigo de este amor
Hoy te entrego mi corazón

Yo vivo perdido en tus ojos
No me puedo controlar
Será tu mirada
Serán tus besos
Que no me dejan ni pensar
Yo vivo perdido en tus ojos
No me puedo concentrar
Será tu mirada que me cautiva
Y me hace delirar

Todo comenzó cuando nos miramos
Con una química especial
Nos tomamos de la mano
Dialogamos y desde ese momento.

Все началось, когда мы посмотрели друг на друга
С особой химией,
Взялись за руки,
Поговорили и с этого момента…

Я потерялся в твоих глазах,
Я не могу контролировать себя.
Твой взгляд,
Твои поцелуи,
Которые мне не позволяют думать.
Я потерялся в твоих глазах,
Я не могу сосредоточиться.
Твой взгляд, который очаровал меня,
И который заставляет меня бредить.
 


Это такое чистое чувство,
Что ни одной минуты
Я не перестаю думать о тебе.
Закрываю глаза и вижу тебя
каждый день, как только просыпаюсь.

Это такое чистое чувство,
Что каждый день, который проходит
Я влюбляюсь всё сильнее и сильнее,
Это сон и я не хочу проснуться,
Мой мир разрушится, если ты уйдешь.

Я всё отдам за тебя,
Всё, всё за тебя!
У меня есть Бог, как свидетель этой любви,
Сегодня я отдаю тебе своё сердце.

Я всё отдам за тебя,
Всё, всё за тебя!
У меня есть Бог, как свидетель этой любви,
Сегодня я отдаю тебе своё сердце.

Я потерялся в твоих глазах,
Я не могу контролировать себя.
Твой взгляд,
Твои поцелуи,
Которые мне не позволяют думать.
Я потерялся в твоих глазах,
Я не могу сосредоточиться.
Твой взгляд, который очаровал меня,
И который заставляет меня бредить.

Ты заполнил пустоту во мне.
(Ты для меня всё .)
Ты моя причина жить.
(Ты мой маяк на моем пути.)
Любовь моего детства,
Без тебя я не могу жить.

Ты та, о ком я хочу мечтать ночами,
Просыпаться по утрам, обнимая тебя.
Хочу провести остаток своей жизни, любя тебя,
Без тебя я не могу жить.

Я всё отдам за тебя,
Всё, всё за тебя!
У меня есть Бог, как свидетель этой любви,
Сегодня я отдаю тебе своё сердце.

Я всё отдам за тебя,
Всё, всё за тебя!
У меня есть Бог, как свидетель этой любви,
Сегодня я отдаю тебе своё сердце.

Я потерялся в твоих глазах,
Я не могу контролировать себя.
Твой взгляд,
Твои поцелуи,
Которые мне не позволяют думать.
Я потерялся в твоих глазах,
Я не могу сосредоточиться.
Твой взгляд, который очаровал меня,
И который заставляет меня бредить.

Все началось, когда мы посмотрели друг на друга
С особой химией,
Взялись за руки,
Поговорили и с этого момента…




 

Испанский язык легко и бесплатно:


  Как быстро выучить испанский язык?   Испанское произношение. Говорим правильно - видео


 

Как читаются испанские слова? Правила чтения


  Первые фразы на испанском языке - видео
 
  Как учить и легко запоминать испанские слова?

  Русско-испанский разговорник. Испанский для туристов


  Грамматика испанского языка за 1 день


  Испанские глаголы с предлогами


 

Популярные испанские глаголы с примерами

 

  Спряжение испанских глаголов и как быстро запомнить
 
Уроки,
видеоуроки и упражнения по испанскому языку

 
Аудио и видео подкасты по испанскому языку с субтитрами


  Топики по испанскому языку с переводом


  Диалоги, видеодиалоги на испанском языке с текстом и переводом
 

Цитаты и статусы на испанском языке с переводом
 

  Короткое видео на испанском языке с субтитрами


  Пословицы и поговорки на испанском языке с переводом


  Фильмы и сериалы на испанском языке с субтитрами - видео

 

  Учебники, самоучители, аудио курсы по испанскому языку

 

  Песни на испанском языке с субтитрами
 

Общение на испанском языке


  Радио онлайн  на испанском языке
 

Стихи на испанском языке с переводом

  Телевидение онлайн на испанском языке


 

Книги на испанском языке (+ переводом)



  Газеты и журналы на испанском языке

  

 

Испанский язык для детей (мультфильмы с субтитрами) - видео

  Перевод испанских текстов онлайн
 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

 

bottem of the shadow

Учим бесплатно английский, французский, испанский, итальянский, немецкий языки. Общайтесь легко на иностранных языках!

                                            


englishonline@mail.ru
Яндекс.Метрика