Герундий и инфинитив в английском языке
Герундий в
английском языке (gerund) - это глагол с окончанием
ing (working).
Инфинитив
в английском
языке
(infinitive) - это глагол с частицей
to (to work),
обычный вид,
как в словаре.
Герундий
и инфинитив в английском языке вызывают наибольшие трудности при использовании. А на самом деле их легко употреблять, когда четко знаешь, в
каких случаях они используются. Далее мы рассмотрим эти случаи.
Случай № 1
Часто в своей речи мы используем предложения с двумя
глаголами, такие как: "я хочу есть", "я люблю петь" и т.д.
The children began playing - Дети начали играть.
The children began to play- Дети начали играть.
Так вот, второй глагол в предложении используется либо в
форме инфинитива (с частицей to - to play),
либо в форме герундия (ing
форма - playing), либо оба варианта применимы.
Как это понять? Все просто. Есть
список глаголов, после которых употребляется герундий (их
немного) и есть список глаголов, после которых вы можете употреблять
герундий или инфинитив, т.е. любую из форм.
Эти два списка нужно запомнить. Запоминайте сразу
примеры предложений и никогда не учите слова отдельно.
Соответственно со всеми остальными глаголами,
которые не вошли в списки, будет употребляться инфинитив (to
work). Список
популярных глаголов в английском языке вы найдете
здесь.
Глаголы, после которых употребляется герундий с примерами
to admit
|
допускать, признавать
|
He admitted taking the money - Он признал, что взял деньги.
|
to advise
|
советовать
|
He advised buying a new car. - Он советовал купить новую машину
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
:
He advised us
to buy a new car. - Он посоветовал нам, купить новую машину.
|
to allow |
позволять, разрешать |
They don't allow parking here — Они не разрешают здесь парковаться.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
They don't allow us to park here — Они не разрешают нам парковаться здесь. |
to avoid
|
избегать
|
He avoided looking at us - Он избегал смотреть на нас
|
to anticipate |
ожидать, рассчитывать |
I anticipate spending a lot of time on this report - Я ожидаю (предвижу), что потрачу очень много времени на этот доклад
|
to appreciate
|
ценить, быть благодарным
|
I appreciated her helping me -
Я был благодарен ей за помощь мне.
|
to complete
|
заканчивать, завершать
|
He completed writing the report - Он завершил написание доклада
|
to consider
|
рассматривать, обдумывать
|
They considered selling their collection of coins - Они рассматривали вопрос продажи своей коллекции монет
|
to despise
|
не терпеть, ненавидеть
|
She despises waking up early.
Ей очень не нравится рано вставать.
|
to detest
|
ненавидеть, питать отвращение, не выносить
|
She detests working - Она питает отвращение к работе
|
to discuss
|
обсуждать
|
We discussed working at the company.
Мы обсудили работу в этой фирме.
|
to delay
|
откладывать
|
He delayed filing a complaint - Он отложил подачу жалобы
|
to deny
|
отрицать, отвергать
|
He denied stealing the money - Он отрицал кражу денег
|
to dislike
|
не нравиться
|
I dislike playing cards - Я не люблю игру в карты
|
to enjoy
|
наслаждаться, нравиться
|
I enjoy learning English language - я наслаждаюсь изучением
английского языка |
to fancy |
очень хотеть, желать, представлять себе. |
I don't fancy going out this evening. - Я не заинтересован в том, чтобы
куда-то сегодня идти. |
to forbid |
запрещать, не позволять, возбранять |
They forbid eating after six o`clock.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
I forbid
you to go there — я запрещаю вам идти туда |
to involve
|
подразумевать, предполагать
|
His job involves travelling - Его работа предполагает (включает в себя) поездки
|
to escape
|
избежать
|
It was pure luck that she escaped being hurt in the car accident - Это было просто везенье, что она избежала увечья в автомобильной аварии.
|
to finish
|
закончить |
We finished dressing - Мы закончили одеваться
|
to forgive
|
прощать, извинять
|
She won't forgive cheating - Она не простит обман.
|
to imagine
|
воображать |
It is difficult to imagine him marrying anyone - Трудно представить, что он вообще на ком-либо женится.
I can't imagine going to the party without an invitation. — Я не могу понять, как можно пойти на вечеринку без приглашения.
|
to mention
|
упоминать
|
He mentioned seeing her there - Он упомянул, что видел её там
|
to mind
|
возражать
|
I don’t mind doing it for you - Я не возражаю сделать это для тебя
|
to miss
|
упустить, скучать
|
I miss seeing my friends - Мне не хватает встреч с моими друзьями
|
to postpone
|
откладывать
|
He postponed writing the report - Он отложил написание доклада
|
to permit
|
позволять, разрешать, давать
|
We don't permit smoking in the office — Мы не разрешаем курить в офисе.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
We don't permit
people to smoke in the office — Мы не разрешаем людям курить в офисе.
|
to practice
|
практиковаться |
Practice repeating these phrases - Упражняйтесь в повторении этих фраз
|
to quit
|
покидать, бросать |
He must quit smoking once and for all - Он должен бросить курить раз и навсегда
|
to risk
|
рисковать
|
He risked being caught - Он рисковал быть пойманным
|
to
recall
|
вспоминать; воскрешать
|
I don't recall seeing him before - Я не помню, чтобы я видел его раньше
|
to
recollect
|
вспоминать, припоминать
|
She recollected living in Kenya -
Она вспомнила, как жила в Кении
|
to
recommend
|
рекомендовать, советовать
|
She recommends buying frozen vegetables — Она рекомендует покупать мороженые овощи.
Но если
добавляем местоимение или любое существительное, то можно ставить глагол с частицей to:
She recommends housewives to buy frozen vegetables — Она рекомендует домохозяйкам покупать мороженые овощи.
|
to
resent
|
негодовать, возмущаться; обижаться
|
I resent having to do it again - Я возмущён, что нужно делать это снова
|
to
resist |
сопротивляться, оказывать сопротивление; противостоять
|
I couldn't resist asking her about it - Я не мог не спросить её об этом
They couldn't resist making fun of him. — Они просто не могли не смеяться над ним.
|
to
resume
|
возобновлять, продолжать
|
After that he resumed reading - После этого он продолжил (возобновил) чтение
|
to
risk
|
рисковать
|
He risks losing everything - Он рискует потерять всё
|
to suggest
|
предлагать
|
They suggested staying at the hotel - Они предложили остановиться в гостинице
|
to burst out
|
разразиться
|
They burst out laughing - Они разразились смехом
|
to
carry on
|
продолжать
|
I think I'll carry on working. Я думаю, что я буду продолжать работать. |
to keep (on)
|
продолжать
|
He keeps asking me about it. - Он продолжает спрашивать меня об этом. Keep trying. Keep (on) working. - Продолжайте попытки. Продолжайте работать.
I don't mind being kept waiting. |
to put off |
откладывать |
I put off buying the house. - Я отложил покупку дома. |
to give up |
прекратить |
I've given up reading newspapers. I think it's a waste of time. |
to tolerate
|
выносить, терпеть,
|
I won't tolerate being shouted at - я не потерплю, чтобы на меня кричали
|
can’t help
|
не могу не, нельзя не
|
I cannot help asking - Я не могу не спросить
|
can’t stand
|
не могу терпеть
|
He can't stand being alone - Он терпеть не может быть один
|
can't bear
|
не могу выносить
|
I can't bear seeing them again - Я не могу вынести видеть их снова
|
can't imagine |
не могу представить |
I can't imagine doing anything else.
Я не представляю, что бы я еще делала.
|
Worth |
заслуживать, стоить |
It isn't worth repairing the car. — Машину не стоит ремонтировать. She's worth getting angry with. — Она стоит того, чтобы на нее сердиться.
Is London worth visiting? — Лондон стоит посетить? |
Какие формы предложений глагол+инфинитив вы можете встретить:
Вы можете встретить форму отрицательного предложения в следующем виде:
When I'm on holiday, I enjoy not having to get up early. - Когда я на каникулах, я люблю, когда не нужно вставать рано.
With some verbs you can use the structure verb+ somebody+ -ing:
I can't imagine George riding a motorbike. - Я не могу представить Джарджа, который ездит на мотоцикле.
You can't stop me doing what I want. - Ты не можешь помешать мне, делать то, что я хочу.
Did you really say that? I don't remember you saying that.
'Sorry to keep you waiting so long.' 'That's all right.' - Простите, что заставил ждать вас так долго.
Вы можете встретить пассивную форму конструкции глагол+герундий
I don't mind being kept waiting. (= I don't mind people keeping me ... ) - Я не возражаю, когда меня заставляют ждать.
Вы можете встретить время Perfect в таких предложениях, который подчеркивает, что событие завершилось до какой-то точки или другого события.
They admitted having stolen the money. = They admitted stealing the money. - Они признали, что украли деньги.
I now regret saying (or having said) what I said. Я жалею, что сказал, то что я сказал.
Глаголы, после которых употребляется инфинитив или герундий
и примеры предложений
to attempt
|
пытаться
|
Children attempted swimming across the river — Дети попытались переплыть реку
I attempted to get a prize — Я попытался получить приз
|
to begin
|
начинать
|
The children began playing (to play) - Дети начали играть
|
to continue
|
продолжать
|
Please continue writing (to write) - Пожалуйста, продолжайте писать
|
to forget
|
забывать
|
I will not forget to call him – Я не забуду позвонить ему. I will never forget talking with him on that day – Я никогда не забуду разговор с ним в тот день
|
to hate
|
ненавидеть |
They hate to work (working) - Они ненавидят работать
|
to intend
|
намереваться
|
We intended going to Rome — Мы планировали поехать в Рим.
We intended to do this work — Мы планировали сделать эту работу |
to like
|
нравиться
|
She likes travelling (to travel) - Она любит путешествовать
|
to love
|
любить
|
She loves dancing - Она любит танцевать
She loves to dance - Она любит танцевать
|
to prefer
|
предпочитать
|
He prefers to live alone. Он предпочитает жить один. I prefer eating at home Я предпочитаю есть дома
|
to propose
|
предлагать
|
He proposed leaving at dawn - Он предложил выехать на рассвете
I proposed to go home - Я предложил пойти домой
|
to regret
|
сожалеть
|
I regret to tell you that you have failed your examination - Я с сожалением сообщаю вам, что вы не выдержали экзамен
(сожалеть о том, что предстоит сказать, сделать
что-то) I regret telling them about my plans – Я сожалею, что рассказал им о моих планах. I now regret saying (or having said) what I said.
(сожалеть о сделанном)
|
to remember
|
помнить, вспоминать
|
I didnt remembere to switch off the heater before leaving - Я не забыл выключить обогреватель перед уходом.
I must remember to buy some bread.
Я должен помнить (не забыть) купить хлеба.
(в
значении не забыть что-то, помнить что-то сделать в будущем) I remember visiting them when I was a child – Я помню, как я посещал их, когда я был ребёнком
(в значении вспоминать что-то из прошлого) |
to try
|
стараться
|
Try to find my book, I need it urgently –Постарайтесь найти мою книгу, она мне срочно нужна.
(стараться что-то сделать) Try looking in the desk drawers, maybe you'll find my book there – Попробуйте посмотреть в ящиках стола, может вы найдёте мою книгу там
(начать делать что-то в качестве эксперимента) |
to start
|
начинать
|
She started to cry. She started crying - Она начала плакать.
|
to go on
|
продолжать |
The president paused for a moment and
then went on t alking. - Президент сделал паузу и затем продолжил говорить.
(в значении продолжил делать то, что делал до этого) After discussing the economy, the
president then went on to talk about
foreign policy. - После обсуждения экономики,
президент продолжил говорить о
внешней политика (в значении "начать говорить о чем-то
новом). |
to
stop
|
останавливаться |
She stopped to say hello to them,
- Она остановилась, чтобы поздороваться с ними.
Но! She stopped
saying hello to them - он перестал
здороваться с ними (данный глагол имеет разные
значения с инфинитивом и герундием) |
Отрицательная форма - not to :
We decided not to go out because of the weather. - Мы решили не выходить на улицу из-за погоды.
I promised not to be late. - Я обещал не опаздывать.
After dare (осмеливаться) you can use the infinitive with or without to:
I wouldn't dare to tell him. or I wouldn't dare tell him. - Я бы не осмелилась ему сказать.
I daren't teLL him what happened. - Я бы не осмелилась ему сказать, что случилось.
Мы также можем использовать первектынй инфинитив после частицы to (to have done) или continuous:
I pretended to be reading the paper. (=I pretended that I was reading) - Я претворился, что читаю газету.
You seem to have lost weight. (=it seems that you have Lost weight) - Кажется, что ты потерял вес.
joe seems to be enjoying his new job. (= it seems that he is enjoying it) - Мне кажется Джо нравится его новая работа.
Что
делать, если забыл случаи употребления герундия и инфинитиваа? Все просто
- упрощайте предложение.
I miss seeing my friends. - Я скучаю по встречам со своими друзьями.
I miss my friends. - Я скучаю по моим друзьям.
I miss them. - Я скучаю по ним.
Интересный факт!
Обратите внимание, как можно перестроить предложение, если между двумя
глаголами вставить местоимение.
me - меня, мне
you - тебя, тебе, вас, вам
him - его, ему
her - ее, ей
us - нас, нам
them - их, им
I dislike playing cards
|
Я не люблю играть в карты |
I dislike you playing cards |
Я не люблю, когда ты играешь в карты |
I wanted to eat |
я хотел есть |
I wanted her to eat |
я хотел, чтобы она поела |
I appreciated having a nice day
|
Я был благодарен за хороший день. |
I appreciated him helping me |
Я был благодарен ему за помощь мне.
|
Случай № 2
Если несколько
правил, когда еще мы можем увидеть форму инфинитива или герундия в
предложениях.
Правило № 1
Используем вместо существительного.
Learning is important – Учение важно.
To learn is important – Учиться – это важно. Учение важно. (смысл один, но лучше перевести как глагол)
The most important thing is
learning - Самое главное - это учиться (учение).
The most important thing is
to learn - Самое главное - это учиться.
Правило № 2
Употребляем ing-форму
глагола, когда используем причастный (отвечает на вопрос какой? какие? и
т.д.) или
деепричастный оборот (отвечает на вопрос: что делая?) в
предложении.
We see a boy reading a book - мы видим мальчика, читающего книгу.
He sits at the table reading his book - он сидит за столом, читая свою книгу
Правило № 3
Ing-форма глагола используется после любого глагола с предлогом или прилагательного с
предлогом, да и в целом после различных предлогов. После предлогов некрасиво смотрелась бы частица to.
Примеры:
to approve of something - одобрять что-либо;
to insist on smth - настаивать на чём-л;
to be better off smth - находиться в лучшем положении/состоянии;
to keep on doing smth - продолжать делать что-л.;
to can't help doing smth - не мочь не сделать что-л.;
to look forward to smth - с нетерпением ждать чего-л.;
to count on smth - рассчитывать на что-л.;
to object to doing smth - возражать против чего-л.;
to don't mind - не возражать;
to think about smth - думать о чем-л.;
to forget about smth - забывать о чем-л.;
to think of smth - думать о чем-л.;
to get through smth - проходить через что-л.;
to be afraid of smth - бояться что-л.;
to be engaged in smth – быть занятым в чем-то
to be fond of smth – либить что-то
to be interested in smth – быть заинтересованным в чем-то
to be responsible for smth – быть ответственным за что-то
to be tired of smth – быть уставшим в чем-то
to blame for smth – обвинаять в чем-то
to depend on smth – зависеть от
to feel like smth быть склонным к чему-либо, хотеть сделать что-либо
to look forward to smth - ожидать с нетерпением
to rely on – полагаться на что-то
to thank for – благодарит за что-то
to praise for smth – хвалить за что-то
I’m looking forward to seeing you soon - Я с нетерпением ожидаю встречи с тобой.
He's fond of skating — Он любит кататься на коньках.
I'm tired of hearing about that — Мне надоело это слушать.
I don't approve of gambling — Я не одобряю азартные игры.
Do you object to working on Sundays? — Ты не против работы по воскресеньям?
I'm not used to driving in London — Я не привык водить машину в Лондоне.
I do not feel like washing the dishes now - Сейчас мне что-то не хочется мыть посуду.
You should think about taking this examination - Тебе следует подумать о том, чтобы сдавать этот экзамен.
They insist on paying immediately - Они настаивают на немедленной оплате.
Mother objects to his smoking too much - Мама возражает против того, чтобы он курил так много. He walked away
without looking back — Он ушел не оглядываясь.
I stayed in bed all day
instead of going
to work — Я весь день пролежал в постели, вместо того чтобы идти на работу.
On seeing
his father, the boy ran up to him — Увидев отца, мальчик побежал к нему.
After
training for a long time he decided to take part in sports competition — После длительных тренировок он решил участвовать в соревнованиях.
Правило №
4
Частица No и NOT также часто используется с ing формой глагола для выражения запрещения:
No smoking. — Не курить.
No parking. — Парковка запрещена.
Not knowing her address, we couldn't go to see her — He зная ее адреса, мы не могли навестить ее.
Вся грамматика английского
языка за 1 день для чайников:
Пользуйтесь другими разделами сайта для изучения английского языка
Интересные статьи:
В помощь изучающим
английский:
Для начинающих:
|
|
Для пополнения
словарного запаса и изучения грамматики:
Для аудирования:
Дополнительные материалы:
|
|
|